Translated2aT

Translated2aT

  • Portfolio

here to extend your reach

Portfolio


PBJ – The Musical


Here’s an excerpt of my translation work on PBJ – The Musical.

Enjoy accurate song translations (with actual rhymes) in-game.


Voici un extrait de la traduction française du jeu : PBJ – The Musical.

Les chansons du jeu, traduites par mes soins, gardent leur rimes et leur intensité.

Another excerpt of that same game.

My translation leans into the pre-existing English puns in a way that’s digestible for French-speaking players.

English voiceover : « What’s going on here? Macadamias? – yummy! », « Hey wait, don’t crush them… They’re munchy, not money! »

French Translation : « À quoi vous touchez ? Aux macadamias ? Chanmé ! », « Attendez, n’écrasez rien… Elles sont à croquer, pas à braquer ! »


Voilà un autre extrait du même jeu.

Les jeux de mots sont traduits de telle sorte qu’ils s’adaptent fidèlement à la sensibilité de la langue française.


Bacon – The Game


Here’s an excerpt of my translation work on Bacon – The Game.

A good chunk of the levels, UI and store page were translated by me.


Voilà un extrait de la traduction française du jeu : Bacon – The Game.

La majeure partie des niveaux, de l’interface utilisateur et du contenu de l’App Store et du Play Store, ont été traduits par mes soins.


In need of a translation?

Feel free to contact me through email or social media


nmarquez.inquiries@gmail.com

  • X
  • Instagram
  • Facebook

Translated2aT

here to extend your reach

  • Portfolio